0531-59923282

当前位置: 首页 > 真题资料 > 题型练习 > 汉泽英 > 2026年学位英语考试翻译练习题 > 正文

2026年学位英语考试翻译练习题

整理编辑:山东学位英语考试网  发布时间:2026-04-07 16:00:51  阅读量:

一、汉译英高频练习

 

1. 只要你坚持练习,英语水平就会不断提高。

2. 这座美丽的公园建于十年前。

3. 他早早起床,以便能赶上第一班火车。

4. 养成良好的学习习惯对我们很有帮助。

5. 直到老师走进教室,学生们才安静下来。

6. 一般而言,勤奋的人更容易获得成功。

7. 我们必须采取措施解决这个环境污染问题。

8. 这个故事如此有趣,以至于我读了很多遍。

9. 父母的鼓励对孩子的成长至关重要。

10. 随着科技的发展,人们的生活越来越好。

11. 这项工作必须在今天下午完成。

12. 我认为帮助他人是一件快乐的事。

 

汉译英 参考答案

 

1. As long as you keep practicing, your English will improve continuously.

2. This beautiful park was built ten years ago.

3. He got up early so that he could catch the first train.

4. Developing good study habits is very helpful for us.

5. The students didn't keep quiet until the teacher came into the classroom.

6. Generally speaking, hard-working people are more likely to achieve success.

7. We must take measures to solve the environmental pollution problem.

8. This story is so interesting that I have read it many times.

9. Parents' encouragement is very important for children's growth.

10. With the development of technology, people's life is getting better and better.

11. This work must be finished this afternoon.

12. I think helping others is a happy thing.

 

汉译英 逐题解析

 

1. as long as 引导条件状语从句;keep doing 坚持做某事,主将从现用法。

2. 一般过去时被动语态 was built;“建于”必考被动。

3. so that 引导目的状语从句;catch the train 赶火车固定搭配。

4. 动名词短语作主语;be helpful for 对……有帮助。

5. not...until... 直到……才……,学位英语超级必考句型。

6. Generally speaking 固定插入语;be likely to do 有可能做某事。

7. take measures to do 采取措施做某事,环保类翻译高频句式。

8. so...that... 结果状语从句,如此……以至于……。

9. 名词所有格作主语;be important for 对……成长很重要。

10. With the development of 随着……的发展,作文+翻译万能句式。

11. 情态动词 must + be + 过去分词,情态动词被动语态。

12. 宾语从句;动名词 helping others 作从句主语。

 

二、英译汉高频练习

 

1. If you don't make full use of your time, you will regret it in the future.

2. The letter was written to me by my grandmother last week.

3. He works hard so that he can provide a better life for his family.

4. Walking after dinner is good for our physical health.

5. I didn't go to bed until I finished my homework last night.

6. It is known to all that knowledge is power.

7. We are looking forward to visiting the famous museum next week.

8. The movie was so moving that almost all the audience cried.

9. More attention should be paid to protecting the traditional culture.

10. He is too young to understand the meaning of life.

11. When we meet new people, we should learn to listen to others.

12. By reading more books, we can broaden our horizons.

 

英译汉 参考答案

 

1. 如果你不充分利用时间,将来一定会后悔。

2. 这封信是我奶奶上周写给我的。

3. 他努力工作,以便为家人提供更好的生活。

4. 饭后散步有益于我们的身体健康。

5. 昨晚我直到写完作业才去睡觉。

6. 众所周知,知识就是力量。

7. 我们期待下周参观这座著名的博物馆。

8. 这部电影非常感人,几乎所有观众都落泪了。

9. 我们应更加重视保护传统文化。

10. 他年纪太小,还无法理解人生的意义。

11. 结识陌生人时,我们要学会倾听他人。

12. 多读书能够拓宽我们的视野。

 

英译汉 逐题解析

 

1. 条件状语从句;make full use of 充分利用,学位英语必考短语。

2. 被动语态英译汉转主动,不用生硬译“被写”。

3. so that 目的状语从句;provide sth. for sb. 为某人提供某物。

4. 动名词作主语;be good for 对……有益。

5. not...until... 经典句型翻译,固定语序。

6. It is known to all that 众所周知,万能固定句型。

7. look forward to doing 期待做某事,to 是介词后接动名词。

8. so...that... 结果状语从句,直译兼顾汉语通顺。

9. 被动语态变主动;pay attention to 重视、关注。

10. too...to... 太……而不能……,必考固定结构。

11. 时间状语从句;listen to others 倾听他人。

12. by doing 通过做某事;broaden our horizons 拓宽视野高频短语。

 


本文标签:学位英语汉泽英2026年学位英语考试翻译练习题

转载请注明:文章转载自(http://www.sdxwyy.net

本文地址:http://www.sdxwyy.net/bkzl_hzy/4675.html

《山东学位英语考试网》免责声明:

1、因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以省考试院及院校官方发布的内容为准!

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:1726572868@qq.com。