0531-88032906

当前位置: 首页 > 学位问答 > 山东省学位英语翻译的模拟练习三 > 正文

山东省学位英语翻译的模拟练习三

整理编辑:山东学位英语考试网  发布时间:2025-08-23 10:32:28  阅读量:

以下是一些山东省学位英语的翻译模拟题,涵盖英译汉和汉译英两部分:

英译汉

  1. The rapid development of technology has greatly changed our daily lives, making many tasks easier and more efficient.

      • 翻译:科技的飞速发展极大地改变了我们的日常生活,使许多任务变得更加轻松和高效。

  2. It is important for students to develop good study habits, as they will benefit from them throughout their academic careers.

      • 翻译:对学生来说,养成良好的学习习惯很重要,因为他们将在整个学术生涯中受益于此。

  3. The government has taken a series of measures to improve public transportation, aiming to reduce traffic congestion and air pollution.

      • 翻译:政府采取了一系列措施来改善公共交通,旨在减少交通拥堵和空气污染。

  4. Many people believe that reading books can broaden their horizons and enrich their knowledge.

      • 翻译:许多人认为读书可以开阔视野,丰富知识。

  5. The new policy has received widespread support from the public, as it is expected to bring more benefits to society.

      • 翻译:这项新政策得到了公众的广泛支持,因为它有望为社会带来更多福祉。

汉译英

  1. 我们应该珍惜时间,因为时间一去不复返。

      • 翻译:We should cherish time, for once it is gone, it will never come back.

  2. 这本书不仅内容丰富,而且语言生动,深受读者喜爱。

      • 翻译:This book is not only rich in content but also vivid in language, making it highly popular among readers.

  3. 随着科技的进步,人们的生活方式发生了很大的变化。

      • 翻译:With the advancement of technology, people's lifestyles have undergone significant changes.

山东省学位英语翻译的模拟练习三(图1)

  4. 他努力学习,终于通过了这次重要的考试。

      • 翻译:He studied hard and finally passed this important exam.

  5. 我们应该积极参与社会公益活动,为构建和谐社会贡献自己的力量。

      • 翻译:We should actively participate in social welfare activities and contribute our own strength to building a harmonious society.

更多学位英语相关咨询欢迎扫描下方二维码进行咨询或者是关注“山东微言学位英语服务网"公众号!

山东省学位英语翻译的模拟练习三(图2)

想了解更多的山东省学位英语答题技巧,请点击>>山东省学位英语考试答题技巧

想了解更多的山东省学位英语学位问答,请点击>>山东省学位英语学位


本文标签:学位英语学位问答山东省学位英语翻译的模拟练习三

转载请注明:文章转载自(http://www.sdxwyy.net

本文地址:http://www.sdxwyy.net/xwwd/4066.html

《山东学位英语考试网》免责声明:

1、因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以省考试院及院校官方发布的内容为准!

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:1726572868@qq.com。